Текст: Борисов Александр
Фото из архива Мурманского областного краеведческого музея.МУРМАНСК. 6 мая в областном краеведческом музее состоится презентация книги «Дневник войны» Максима Ивановича Старостина на норвежском языке. На русском языке этот уникальный документ был издан совсем недавно, в 2014 году. Рукописи первого секретаря Мурманского обкома ВКП(б), в современной интерпретации - руководителя Мурманской области, Старостина: это скрупулезный каждодневный отчет о героических подвигах советских тружеников и военных, не пустивших фашистского врага на Мурман. Первый секретарь обкома был накоротке с высшим руководством СССР. Как отмечает писатель Владимир Семенов, который и издал «Дневник войны»: «именно Старостин в 1941 году не допустил эвакуации оборудования и материалов, необходимых для работы на оборону области. Это он организовал в областном центре выпуск минометов, мин и гранат, а в Кандалакше автоматов ППШ. Это он «выбивал» у центра зенитки и самолеты, защищавшие город, порт и поставки по ленд-лизу, добивался сносного питания для войск и трудящихся Мурмана».
С июня трагичного 1941-го по май победоносного 1945-го Максим Иванович, несмотря на всю загруженность первого руководителя региона, находил время уделять пристальное внимание своему дневнику. Благодаря этому документу можно оценить настроение, царившее в портовом городе, сразу же принявшем на себя удар врага.
«1 октября 1941 года. Сегодня кончился третий срок хвастливых обещаний фашистского командования, что их войска займут г. Мурманск. Они от Мурманска, как и два месяца назад, стоят в 65 км».
А вот впечатления от одной из первых встреч с союзниками, прибывающими в порт Мурманск.
«13 декабря 1941 года. Встреча английской делегации… Англичане одеты в белые меховые шапки-ушанки, плохо сшитые, и в песочного цвета шубы, тоже сшитые неуклюже - мешком. Сами англичане очень худые и бледные, словом, похожи на людей в больничных халатах, вышедших из госпиталя».
Впрочем, позже зарубежная речь зазвучит очень часто - вплоть до того, что Старостин, чтобы не упасть в грязь лицом, начнет заниматься на дому английским языком. Сталин, Микоян - эти фамилии в дневнике встречаются чаще, чем имена жены и сына автора «Дневника». Ведь идет «священная борьба», личная жизнь отброшена на второй план.
«20 февраля 1942 года. Дал шифровку тов. Сталину по вопросу продовольственного и фуражского положения 14-й армии и Северного флота. Прошу немедленно завести продовольствие и фураж для армии и флота из центра страны, а если это невозможно, то закупить за границей. Утром фашистские самолеты бомбили станцию Ковда - нарушена связь с штабом фронта, с г. Беломорск. В Мурманске в 9 утра так же была воздушная тревога, но фашистские самолеты были отогнаны».
«27 августа 1942 года. Погода - пасмурно, тепло, идет мелкий дождь. В 20 часов выехал в Мурмаши, где вручил ордена и медали награжденным летчикам. Поздравил их и призвал ещё сильнее громить врага. Хотел быстрее от них уехать, но разве отпустят? Уговорили вместе поужинать, так и пробыл с ними до 24 часов. На фронте - арт-перестрелка».
«14 декабря 1943 года. Погода - пасмурно, тепло. Сегодня мне сообщили, что Герой Советского Союза капитан А. С. Хлобыстов, вылетев в свободный полет, на аэродром не вернулся. Был сбит зенитной артиллерией противника и погиб. Это тяжелая потеря. Даже на войне больно терять людей, которых знаешь лично и неоднократно с ними встречался».
И, конечно, только в личном дневнике свидетеля Великой Отечественной войны можно увидеть как трагические и боевые подвиги пересекаются с обычной бытовой рутиной. Жизнь идет своим чередом - а значит, враг неминуемо будет разбит.
«28 декабря 1943 года. Погода - безоблачное небо, холодно. Это можно видеть только на Севере: уже 12 часов дня, но на небе ярко сияют звезды, а на востоке - розовые облака, подсвечиваемые где-то светящимся солнцем…. Авиация Северного флота массированно бомбила военные объекты противника в г. Киркинес. В то же время у нас на аэропорту Ваенга произошел крупный несчастный случай: при взлете с аэродрома упал и разбился тяжелый бомбардировщик, и подорвался на своих авиабомбах. От этого взрыва подорвались ещё два самолета. Таким образом мы потеряли сразу три экипажа с самолетами…. Звонила жена из г. Кировск и сообщила, что её у дока покусали, порвав шубу, сорвавшиеся откуда-то сторожевые собаки. Странно - почему собаки напали только на жену секретаря обкома?»
Из этих небольших цитат можно судить о событиях, описываемых в дневнике. Это страницы общей истории в жизни Советского Заполярья и Восточного Финнмарка. Генеральное консульство Норвегии в Мурманске в сотрудничестве с Арктическим университетом в городе Тромсё, Институтом всеобщей истории РАН, а также Мурманским областным краеведческим музеем инициировало проект, результатом которого стало издание «Дневника войны» на норвежском языке. На презентацию книги 6 мая, помимо официальных лиц и переводчиков, прибудет и внучка Старостина - Ирина Хмелевская. Кстати, увидеть оригинал рукописей первого секретаря Мурманского обкома ВКП (б), а также фотографии, предметы и документы из семейного архива, можно в краеведческом музее. 21 апреля там открылась мини-выставка, приуроченная к 115-летию Максима Ивановича.
Читайте еще на сайте «Мурманского вестника»: В мурманской «научке» пройдет информационная акция «Мы помним Ваши имена»